更に2冊
読書が再開すると、自然と新しい文庫が欲しくなる。
ここずっと日本作品を手にしていたので、
久しぶりに海外作品をば、と思って、
懐かしい(!)名前で調べてみた。
まずはポール・オースター。
他界されたが、私の読書のお師匠さんに教えてもらった作家の作品。
『ゼロになる美学』とでも言おうか、
そこが好きだと、お師匠さんはいつも言っておられた。
そして、ポール・オースター作品の翻訳をされている柴田元幸氏で検索して見つけた1冊。
- 価格: 924 円
- 楽天で詳細を見る
海外作家の作品は翻訳の技量にも掛かっている。
ってプロを相手にこんな事をいうのは大変失礼ではあるが、
昔、とんでもなく下手な翻訳のせいで、読了できなかった作品があった故の弁なので、
是非是非お許し願いたい。
柴田氏の翻訳は、難解なポール・オースターの作品を、
こんな私でさえも『読める』と感じさせてくれるほど、上質である。
ネットで注文して、間もなく到着の予定だが、
積読コーナーまっしぐらかもしれない・・・。